《素书》原始原文及译文
2025-12-28 《素书》原始原文及译文
《素书》原始原文及译文(精品11篇)。
⬓ 《素书》原始原文及译文 ⬓
一般说来,战争的策略必须以政治上的胜利为根本。有政治上的胜利,人民才不争夺。人民不争夺,才不逞个人的意志,以君上的意志为意志。所以成就王业的国君的政治,使人民乡里械斗就胆怯,和敌人作战就勇敢。人民习惯于用力量攻打凶险的地方和强悍的敌军,所以没有怕死的心情。
看见敌兵像水决一般地崩溃,奔跑不停,那就放他跑吧!兵法曾说:“大战打胜了,追赶败兵,不要超过十里。小战打胜了,追赶败兵,不要超过五里。”
军队一动,先要衡量敌国。我们的政治赶不上敌国,就不要和它作战;我们的粮食赶不上敌国多,就不要和它相持;敌兵比我们多,我们就不要做进攻的客军;敌国一切都赶不上我们,我们就向它进攻,不必犹豫。所以说:用兵的重大法则在于谨慎,研究敌情,考察双方兵力的多少,或胜或败,是可以预先知道的。
称霸天下国家的军队,打了胜仗不骄傲,打了败仗不抱怨。打了胜仗不骄傲,是因为战术高明,打了败仗不抱怨,是因为知道了打败仗的原因。
如果敌我双方军队实力强弱相当,将领的水平超过敌人的就能获胜,将领的水平不如敌人的就会打败仗。假如战前的决策出朝廷的谋划,将领超过对方的会取胜,将领不如对方也能取胜。在政治上长期掌握获胜的战术,国家就一定能强大。直到称王天下。如果民众服从并听信君主的治理,那么国家就会富强,而且军队打胜仗,执行这一原则,就一定能长期称王天下。
用兵的错误,要害是轻敌冒进,使军队背靠险地,渡过边塞,使众人疲倦而饥渴交加,再加上遇到疾病流行,这是错误的用兵方法。所以将领役使民众,像骑一匹马似的,不能不小心啊。
⬓ 《素书》原始原文及译文 ⬓
高一必修三语文师说原文及赏析为范文网的会员投稿推荐,但愿对你的学习工作带来帮助。
师说唐代: 韩愈[趣祝福 m.ZFw152.coM]
古之学者必有师。师者,所以传道受业解惑也。人非生而知之者,孰能无惑?惑而不从师,其为惑也,终不解矣。生乎吾前,其闻道也固先乎吾,吾从而师之;生乎吾后,其闻道也亦先乎吾,吾从而师之。吾师道也,夫庸知其年之先后生于吾乎?是故无贵无贱,无长无少,道之所存,师之所存也。
嗟乎!师道之不传也久矣!欲人之无惑也难矣!古之圣人,其出人也远矣,犹且从师而问焉;今之众人,其下圣人也亦远矣,而耻学于师。是故圣益圣,愚益愚。圣人之所以为圣,愚人之所以为愚,其皆出于此乎?爱其子,择师而教之;于其身也,则耻师焉,惑矣。彼童子之师,授之书而习其句读者,非吾所谓传其道解其惑者也。句读之不知,惑之不解,或师焉,或不焉,小学而大遗,吾未见其明也。巫医乐师百工之人,不耻相师。士大夫之族,曰师曰弟子云者,则群聚而笑之。问之,则曰:“彼与彼年相若也,道相似也,位卑则足羞,官盛则近谀。”呜呼!师道之不复,可知矣。巫医乐师百工之人,君子不齿,今其智乃反不能及,其可怪也欤!
圣人无常师。孔子师郯子、苌弘、师襄、老聃。郯子之徒,其贤不及孔子。孔子曰:三人行,则必有我师。是故弟子不必不如师,师不必贤于弟子,闻道有先后,术业有专攻,如是而已。
李氏子蟠,年十七,好古文,六艺经传皆通习之,不拘于时,学于余。余嘉其能行古道,作《师说》以贻之。
赏析文章阐说从师求学的道理,讽刺耻于相师的世态,教育了青年,起到转变风气的作用。文中列举正反面的事例层层对比,反复论证,论述了从师表学习的必要性和原则,批判了当时社会上“耻学于师”的陋习,表现出非凡的勇气和斗争精神,也表现出作者不顾世俗独抒己见的精神。全文幅虽不长,但涵义深广,论点鲜明,结构严谨,说理透彻,富有较强的说服力和感染力。
全文分4段。?
第1段提出中心论题,并以教师的职能作用总论从师的重要性和择师的标准。开篇第一句“古之学者必有师”句首冠以“古之”二字,既说明古人重视师道,又针对现实,借古非今。“必有”二字,语气极为肯定。然后指出师的职能作用是“传道受业解惑”,从正面申述中心论点。接着紧扣“解惑”二字,从不从师的危害说明从师的重要,从反面申述中心论点。最后紧扣“传道”二字,阐明道之有无是择师的唯一标准,一反时俗,将贵贱长少排出标准之外,为下文针砭时弊张本。
第2段批判不重师道的错误态度和耻于从师的不良风气。这一段用对比的方法分三层论述。第一层,把“古之圣人”从师而问和“今之众人”耻学于师相对比,指出是否尊师重道,是圣愚分野的关键所在;第二层,以为子择师而自己不从师作对比,指出“小学而大遗”的谬误;第三层,以巫医乐师百工之人与士大夫之族作对比,批判当时社会上轻视师道的风气。
第3段以孔子为例,指出古代圣人重视师道的事迹,进一步阐明从师的必要性和以能者为师的道理。这一段开头先提出“圣人无常师”的论断,与第1段“古之学者必有师”呼应,并且往前推进一步,由“学者”推进到“圣人”,由“必有师”推进到“无常师”。举孔子为例加以论述,因为孔子在人们心目中是至圣先师,举孔子为例就有代表性,能加强说服力。由此得出“弟子不必不如师,师不必贤于弟子”的结论,这个结论显然是正确的。这种以能者为师的观点就是“道之所存,师之所存”的观点。
第4段赞扬李蟠“不拘于时”“能行古道”,说明写作本文的缘由。“不拘于时”的“时”指“耻学于师”“惑而不从师”的社会风气。“古道”指“从师而问”,以“闻道”在先者为师的优良学风。从而总结全文主旨,点明主题。
在作者的论说文中,《师说》是属于文从字顺、平易畅达一类的,与《原道》一类豪放磅礴、雄奇桀傲的文章显然有别。但在平易畅达中仍贯注着一种气势。这种气势的形成,有多方面的因素。
首先是理论本身的说服力和严密的逻辑所形成的夺人气势。作者对自己的理论主张高度自信,对事理又有透彻的分析,因而在论述中不但步骤严密,一气旋折,而且常常在行文关键处用极概括而准确的语言将思想的精粹鲜明地表达出来,形成一段乃至一篇中的警策,给读者留下强烈深刻的印象。如首段在一路顶接,论述从师学道的基础上,结尾处就势作一总束:“是故无贵无贱,无长无少,道之所存,师之所存也。”大有如截奔马之势。“圣人无常师”一段,于举孔子言行为例之后,随即指出:“是故弟子不必不如师,师不必贤于弟子。闻道有先后,术业有专攻,如是而已。”从“无常师”的现象一下子引出这样透辟深刻的见解,有一种高瞻远瞩的气势。
其次是硬转直接,不作任何过渡,形成一种陡直峭绝的文势。开篇直书“古之学者必有师”,突兀而起,已见出奇;中间批判不良风气三小段,各以“嗟乎”、“爱其子”、“巫医、乐师、百工之人”发端,段与段问,没有任何承转过渡,兀然峭立,直起直落,了不相涉。这种转接发端,最为韩愈所长,读来自觉具有一种雄直峭兀之势。
此外,散体中参入对偶与排比句式,使奇偶骈散结合,也有助于加强文章的气势。
⬓ 《素书》原始原文及译文 ⬓
碧玉妆成一树高,万条垂下绿丝绦。
①碧玉:碧绿色的玉。这里用以比喻春天的嫩绿的柳叶。
柳树像碧玉装扮成的美女一样,千万枝柳条像她那绿色的丝带。知道这细嫩的柳叶是谁剪裁的吗?就是那象剪刀的二月春风啊!
这是一首咏物诗,通过赞美柳树,表达了诗人对春天的无限热爱。诗的前三句都是描写柳树的。
首句“碧玉妆成一树高”是写整体,说高高的柳树像是碧玉妆饰成。用“碧玉”形容柳树的翠绿晶莹,突出它的颜色美。
第二句“万条垂下绿丝绦”是写柳枝,说下垂披拂的柳枝犹如丝带万千条,突出它的轻柔美。
第三句“不知细叶谁裁出”是写柳叶,突出柳叶精巧细致的形态美。这三句诗分写柳树的各部位,句句有特点。而第三句又与第四句构成一个设问句。“不知细叶谁裁出?”是自问;“二月春风似剪刀。”再自答。这样一问一答,就由柳树巧妙地过渡到春风。说裁出这些细巧的柳叶,当然也能裁出嫩绿鲜红的花花草草。它是自然活力的象征,是春的创造力的象征。这首诗就是通过赞美柳树,进而赞美春天,讴歌春的无限创造力。
⬓ 《素书》原始原文及译文 ⬓
文言文是中国古代的一种汉语书面语言组成的文章,主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书面语言。下面是小编收集整理的《守株待兔》原文及译文,希望对大家有所帮助。
《守株待兔》原文:
韩非〔先秦〕
宋人有耕者。田中有株。兔走触株,折颈而死。因释其耒而守株,冀复得兔。兔不可复得,而身为宋国笑。
《守株待兔》译文:
宋国有个种地的农民,他的田地中有一截树桩。一天,一只跑得飞快的野兔撞在了树桩上,折断了脖子死了。于是,他便放下他的农具日日夜夜守在树桩子旁边,希望能再得到一只兔子。然而野兔是不可能再次得到了,而他自己也被宋国人耻笑。
《守株待兔》注释:
1、株:树桩。
2、走:跑。
3、触:撞到。
4、折:折断。
5、因:于是,就。
6、释:放,放下。
7、耒(lěi):一种农具。
8、冀:希望。
9、复:又,再。
10、得:得到。
11、身:自己。
12、为:被,表被动。
作者简介:
韩非子,生于周赧王三十五年(约公元前281年),卒于秦王政十四年(公元前233年),韩非为韩国公子(即国君之子),汉族,战国末期韩国人(今河南省新郑)。师从荀子,是中国古代著名的哲学家、思想家,政论家和散文家,法家思想的集大成者,后世称“韩子”或“韩非子”,中国古代著名法家思想的代表人物。
守株待兔成语
【成语】:守株待兔
【拼音】:shǒu zhū dài tù
【解释】:株:露出地面的树根。原比喻希图不经过努力而得到成功的侥幸心理。现也比喻死守狭隘经验,不知变通。
【出处】:《韩非子·五蠹》记载:战国时宋国有一个农民,看见一只兔子撞在树根上死了,便放下锄头在树根旁等待,希望再得到撞死的兔子。
【举例造句】:吾料兄必定出身报国,岂是守株待兔之辈。
【近义词】:刻舟求剑、墨守成规
【反义词】:通达权变
【用法】:作宾语、定语;指不知变通
【英文】:stand by a stump waiting for more hares to come and clash themselves against it——trust to chance and windfalls
【故事】:
从前宋国有一个农夫在地里干活,忽然从远处跑来一只兔子,它十分慌张,一不小心就撞在树桩上死了。农夫很高兴,捡起这只死兔子回家美美地饱餐一顿。他想每天都有这样的好事就好了,于是他放下农具整天守在那颗树下,一无所获
守株待兔造句
1、沉湎于希望的人和守株待兔的樵夫没有什么两样。
2、所有成功的人都是把握先机,所有失败的人都是守株待兔。
3、干警们隐蔽在犯罪嫌疑人寓所周围,守株待兔,只等他出现。
4、平时学习不肯用功,考试想取得好成绩,这不是守株待兔吗?
5、所有成功的人都是把握先机,而失败的人是守株待兔。
6、美好的生活要靠自己去创造,这样如同守株待兔,能有好日子过吗?
7、学习中不可有守株待兔心理,没有什么是可以不劳而获的。
8、交朋友不是流星赶月;交朋友不是守株待兔;交朋友不是火中取栗;交朋友不是如影以随;交朋友不是走马观花;交朋友不是枯木逢春。
9、鲜花和掌声,从来不会赐予那些守株待兔者,而只会馈赠给那些风雨无阻的前行者;空口说白话,从来不会让你梦想成真,到头来,只会留下:"白了少年头,空悲切"的感叹。
10、做有些事不能只知道守株待兔,要主动抓住时机!
11、也就是说,真正的管理并不是管理者在那里守株待兔,爱理不理或者颐指气使,而是默默地主动地向教研人员提供周到服务以致接受服务者几乎没有感觉到管理者的存在。
12、"守株待兔"这个成语,讥笑那些不想经过努力,存在侥幸心理,希望得到意外收获的人。
13、守株待兔:守株待兔只会让机会擦身而过,只有不断主动争取,成功才属于自己。
14、与其我们这样守株待兔,不如付出努力做这件事。
15、守株待兔只会让机会擦身而过,只有不断主动争取,成功才属于自己。
16、思想不能太保守,要勇于探索,守株待兔是不会有收获的。
17、等待不是守株待兔,也不是坐吃山空。
18、要是人人都守株待兔,那么这个社会就不会有创造发明了。
19、守株待兔的行为是坐等其成的行为,是愚蠢的行为。
20、在学习中不可有守株待兔的心理,没有什么是可以不劳而获的。
21、守株待兔是一个寓言故事。
22、我们要主动出击,不能守株待兔,否则会让敌人跑掉。
23、守株待兔式。寻找插话的时机接过话茬。你会感到困惑的无法不能解释的原因,他是在听我说话,还是在准备插话?
24、此法优点:以逸待劳,守株待兔,有成就感。
25、不要在守株待兔了,这是徒劳的。
26、蜘蛛是名声在外的猎手了,它们要么在黏黏的蛛网上守株待兔,要么躲在叶子之类的东西后面搞十面埋伏。
27、另一方面消极应对就是守株待兔的等待我们想要的,埋怨和消极应付不想要的。
28、妾闻治家以勤俭为本,守株待兔,岂是良图?乘此壮年,正堪跋踄,速整行李,不必迟疑也。
29、在这前不着村,后不着店的鬼地方,我们只能守株待兔,坐以待毙等候过往的车辆救济了。
30、其实很简单!还不是马伴伴奉上的引蛇出洞和守株待兔之计!
31、妨碍我国教育募捐政策执行效率的高校因素表现为募捐意识不强,“守株待兔”思想严重;缺乏募捐规划;募捐物种类单一;募捐专业化程度较低、募捐资金使用不够规范等方面。
32、恋爱就像打喷嚏,不经意间总能打得出来,刻意要打一个却总是打不出来。爱情常常不属于那些穷追不舍的猎人,而属于那些守株待兔的人。
33、这种教育无疑是个失败,巧的是"渔夫"的定义之一是:守株待兔的人一个愚人在一端等待另一个愚人在另一端出现。
34、可能初期待遇未如本港,但事在人为,前景定比留在本地守株待兔更好。
35、这个动作进货机会不好把握,建议实战中不要抱有侥幸心理去守株待兔地找这样的进货机会。
36、当我和妈妈得知爸爸马上下班回来,我对妈妈说:"今天我们在楼下守株待兔吧"。
37、由于是夜间出动寻找猎物,这种隐形昆虫有很大的复眼,是一个守株待兔的大师级捕食者。
38、美国的政策必须不只是政治上的中庸之道,让每一方都来利益均沾,这种政策就是在不了解客观规律的情况下守株待兔。
39、林冲也不客气,冲着王进一抱拳朗生说道:我等坐在这里守株待兔不如主动出击,这样即可以消灭西夏的主力,也可以为我们收复南宋打下良好的基础。
⬓ 《素书》原始原文及译文 ⬓
《登楼》原文:
杜甫〔唐代〕
花近高楼伤客心,万方多难此登临。
锦江春色来天地,玉垒浮云变古今。
北极朝廷终不改,西山寇盗莫相侵。
可怜后主还祠庙,日暮聊为《梁甫吟》。
《登楼》译文:
繁花靠近高楼,远离家乡的我触目伤心,在这全国各地多灾多难的时刻,我登楼观览。
锦江两岸蓬蓬勃勃的春色铺天盖地涌来,玉垒山上的浮云,古往今来,千形万象,变幻不定。
朝廷如同北极星一样最终都不会改换,西山的寇盗吐蕃不要来侵扰。
可叹蜀后主刘禅那样的昏君,仍然在祠庙中享受祭祀,黄昏的时候我也姑且吟诵那《梁甫吟》。
《登楼》赏析:
“花近高楼伤客心,万方多难此登临。”提挈全篇,“万方多难”,是全诗写景抒情的出发点。在这样一个万方多难的时候,流离他乡的诗人愁思满腹,登上此楼,虽然繁花触目,诗人却为国家的灾难重重而忧愁,伤感,更加黯然心伤。花伤客心,以乐景写哀情,和“感时花溅泪”(《春望》)一样,同是反衬手法。在行文上,先写诗人见花伤心的反常现象,再说是由于万方多难的缘故,因果倒装,起势突兀;“登临”二字,则以高屋建瓴之势,领起下面的种种观感。
“锦江春色来天地,玉垒浮云变古今”,诗人从登楼看见的景色开始写起,描绘了一幅壮美的山河景观。锦江水夹带着朝气盎然的春色从天地间奔腾而来,玉垒山上的浮云飘忽不定,这使诗人联想到了动荡不安的国家,那浮云飘移就像是古今世势的更替变幻。上句从空间上扩展,下句从时间上蔓延,这样延展开来,顿然形成了一片宏阔悠远的意境,包括诗人对国家山河的热爱和民族历史的回忆。并且,登高望远,视野开阔,而诗人偏偏向西北方向望去,可见,诗人心怀国家,此时,他忧国忧民的高大形象跃然纸上。
“北极朝廷终不改,西山寇盗莫相侵”,主要写国家战事。诗人登楼远眺,由浮云想到了国家现时情况,虽然大唐朝廷风雨动荡,但代宗又回到了长安,可见“终不改”,这照应了上一句的“变古今”,语气中流露了诗人强烈的爱国之情。下句“寇盗”“相侵”,进一步说明第二句的“万方多难”,针对吐蕃的`觊觎寄语相告:“莫再徒劳无益地前来侵扰!”词严义正,浩气凛然,在如焚的焦虑之中透着坚定的信念。
“可怜后主还祠庙,日暮聊为《梁甫吟》。”咏怀古迹,讽喻当朝昏君,寄托诗人的个人怀抱。后主,指蜀汉刘禅,宠信宦官,终于亡国;先主庙在成都锦官门外,西有武侯祠,东有后主祠;《梁甫吟》是诸葛亮遇刘备前喜欢诵读的乐府诗篇,用来比喻这首《登楼》,含有对诸葛武侯的仰慕之意。诗人伫立楼头,徘徊沉吟,很快日已西落,在苍茫的暮色中,城南先主庙、后主祠依稀可见。想到后主刘禅,诗人不禁喟然而叹:“可怜那亡国昏君,竟也配和诸葛武侯一样,专居祠庙,歆享后人香火!”这是以刘禅比喻唐代宗李豫。李豫重用宦官程元振、鱼朝恩,造成国事维艰、吐蕃入侵的局面,同刘禅信任黄皓而亡国极其相似。所不同的是,诗人生活的时代只有刘后主那样的昏君,却没有诸葛亮那样的贤相。而诗人自己,空怀济世之心,苦无献身之路,万里他乡,高楼落日,忧虑满怀,却只能靠吟诗来聊以自遣。
全诗寄景抒情,将国家的动荡、自己的感怀和眼前之景融合在了一起,相互渗透,用字凝练,对仗工整,语势雄壮,意境宏阔深远,充分体现了诗人沉郁顿挫的诗风。
这首七律,格律严谨。中间两联,对仗工稳,颈联为流水对,有一种飞动流走的快感。在语言上,特别工于各句(末句例外)第五字的锤炼。首句的“伤”,为全诗点染一种悲怆气氛,而且突如其来,造成强烈的悬念。次句的“此”,兼有“此时”、“此地”、“此人”、“此行”等多重含义,也包含着“只能如此而已”的感慨。三句的“来”,烘托锦江春色逐人、气势浩大,令人有荡胸扑面的感受。四句的“变”,浮云如白云变苍狗,世事如沧海变桑田,一字双关,引发读者作联翩无穷的想象。五句的“终”,是“终于”,是“始终”,也是“终久”;有庆幸,有祝愿,也有信心,从而使六句的“莫”字充满令寇盗闻而却步的威力。七句的“还”,是“不当如此而居然如此”的语气,表示对古今误国昏君的极大轻蔑。只有末句,炼字的重点放在第三字上,“聊”是“不甘如此却只能如此”的意思,抒写诗人无可奈何的伤感,与第二句的“此”字遥相呼应。
尤其值得读者注意的是,首句的“近”字和末句的“暮”字在诗的构思方面起着突出的作用。全诗写登楼观感,俯仰瞻眺,山川古迹,都是从空间着眼;“日暮”,点明诗人徜徉时间已久。这样就兼顾了空间和时间,增强了意境的立体感。单就空间而论,无论西北的锦江、玉垒,或者城南的后主祠庙,都是远处的景物;开端的“花近高楼”却近在咫尺之间。远景近景互相配合,便使诗的境界阔大雄浑而无豁落空洞的遗憾。
历代诗家对于此诗评价极高。清人浦起龙评论说:“声宏势阔,自然杰作。”(《读杜心解》卷四)沈德潜更为推崇说:“气象雄伟,笼盖宇宙,此杜诗之最上者。”(《唐诗别裁》卷十三)
《登楼》创作背景:
这首诗是公元764年(唐代宗广德二年)春,杜甫在成都所写。当时诗人已在四川居住了五年。此诗国家内忧外患,后听说好友严武被任命为成都尹兼剑南节度使,欣喜不已。在一个暮春,诗人登楼凭眺,有感而作此诗。
作者简介:
杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。
⬓ 《素书》原始原文及译文 ⬓
《离骚》是战国时期著名诗人屈原的代表作,是中国古代诗歌史上最长的一首浪漫主义的政治抒情诗。以下是小编整理的离骚原文及译文,希望大家认真阅读!
离骚屈原(全文和译文)
帝高阳之苗裔兮,联皇考曰伯庸;(我是高阳帝的后代子孙啊,我的伟大的先父名叫伯庸)
摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。(太岁在寅那年,正当新正之月啊,又恰在庚寅之日我降生到世上)
皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名;(父亲查看揣度我初生的姿态啊,一开始就赐我美好的名字)
名余曰正则兮,字余曰灵均。(为我取名叫正则啊,又取了字叫灵均。)
纷吾既有此内美兮,又重之以修能。(我已经有这多内在的美质啊,又加上美好的容态)
扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩。(身披香草江离和优雅的白芷啊,还编结秋兰作为佩戴更加芳馨)
汨余若将不及兮,恐年岁之不吾与。(时光飞快,我似乎要赶不上啊,心裹总怕岁月流逝不把我等待)
朝搴阰之木兰兮,夕揽洲之宿莽。(清晨摘取山坡上的香木兰啊,傍晚又把经冬不枯的香草来采)
岂余身之殚殃兮,恐皇舆之败绩!(然道我自己害怕灾难祸患吗?怕只怕君王的车子颠覆不起)
忽奔走以先后兮,及前王之踵武。(我前前后后奔走照料啊,追随著前王的足迹不斜不偏)
荃不查余之中情兮,反信谗而齌怒。(君王不体察我火热的内心啊,反而听信谗言对我大发脾气)
余固知謇謇之为患兮,忍而不能舍也。(我本来知道直言会招来祸殃啊,想忍耐不说却又无法控制)
指九天以为正兮,夫惟灵修之故也。(我指着上天让它为我作证啊,我这样做的缘故全是为了君王)
曰黄昏以为期兮,羌中道而改路!(本来说好以黄昏为迎娶之期啊,没想到半路上又改变主义)
初既与余成言兮,后悔遁而有他。(当初他已与我说好了啊,后来却翻悔另有他想)
余既不难夫离别兮,伤灵修之数化。(分手,离开我都不当回事啊,伤心的是君王行为放荡反复无常)
余既滋兰之九畹兮,又树蕙之百亩。(我已经培养了许多亩春兰啊,又种植了许多亩惠草)
畦留夷与揭车兮,杂杜衡与芳芷。(分垄栽培留夷和揭车啊,还套种了杜衡和芷草)
冀枝叶之峻茂兮,愿俟时乎吾将刈。(希望它们枝高叶茂啊,但愿到时我能有丰厚的收获)
虽萎绝其亦何伤兮,哀众芳之芜秽。(它们枝枯叶落倒不必悲伤啊,可怕的是这么多香草腐化堕落变成了恶草)
众皆竞进以贪婪兮,凭不厌乎求索。(众小人争权夺利贪婪成性啊,,装满了腰包还贪求不已)
羌内恕己以量人兮,各兴心而嫉妒。(对己宽容却猜忌他人啊,都勾心斗角满怀妒忌)
忽驰骛以追逐兮,非余心之所急。(奔走追逐权势和财富啊,这不是我急于追求的东西)
老冉冉其将至兮,恐修名之不立。(老年慢慢地就要倒来啊,怕的是美名未能树立)
朝饮木兰之坠露兮,夕餐秋菊之落英。(早晨我吮饮木兰花的清露啊,晚上又服食秋菊的落瓣)
苟余情其信姱以练要兮,长顑颔亦何伤。(只要我的情操确实美好而专一,即使长久的饥饿憔悴又何必悲伤)
掔木根以结茞兮,贯薜荔之落蕊。(采来香木的根株系上白芷啊,又把薛荔的花心联成一串)
矫菌桂以纫蕙兮,索胡绳之纚纚。(拿起菌桂再编上惠草啊,搓成长长的胡绳花索挂在下边)
謇吾法夫前修兮,非世俗之所服。(我效法那前代的贤人啊,不作世俗人的世俗打扮)
虽不周于今之人兮,愿依彭咸之遗则。(虽不合今人的心意啊,我愿遵循彭贤遗留下的规范)
长太息以掩涕兮,哀民生之多艰。(深深地叹息着摖拭眼泪啊,我哀伤自己是活的如词艰难)
余虽好修姱以鞿羁兮,謇朝谇而夕替。(我只因为热爱美德并以之约束自己啊,却早晨受到责骂,晚上又被罢官)
既替余以蕙纕兮,又申之以揽茝。(这既是因为我以惠草为配饰啊,又加上我采了白芷精心编连)
亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔。(只要是我忠心喜爱的事啊,纵然为它死上多次也不后悔半点)
怨灵修之浩荡兮,终不察夫民心。
众女嫉余之蛾眉兮,谣诼谓余以善淫。(众女子们嫉妒我美丽的风姿啊,造谣污蔑我善于淫x)
固时俗之工巧兮,偭规矩而改错。(世俗的人本会投机取巧啊,违背了规矩把措施改变)
背绳墨以追曲兮,竞周容以为度。(背弃正道而追求邪曲啊,争著苟合求容反以为符合常规)
忳郁邑余侘傺兮,吾独穷困乎此时也。(烦闷苦恼,我深深地惆怅啊,独有我在此时遭受穷困命运多舛)
宁溘死以流亡兮,余不忍为此态也。(宁可即刻死亡魂离魄散啊,我也不能把小人的丑态来现)
鸷鸟之不群兮,自前世而固然。(雄鹰猛雕不与燕雀为伍啊,自古以来就是这样)
何方圜之能周兮,夫孰异道而相安?(方和圆怎能包容在一起啊,哪有志趣各异的人能彼此相安?)
屈心而抑志兮,忍尤而攘诟。(心灵受屈精神压抑啊,强忍指责把侮辱承担)
伏清白以死直兮,固前圣之所厚。(坚守清白为直道而死啊,这本为前代的圣贤称赞嘉许)
悔相道之不察兮,延伫乎吾将反。(后悔选择道路未曾细查啊,徘徊不进我将要会还)
回朕车以复路兮,及行迷之未远。(我调转车子回到原来的道路啊,趁着在迷途上还没走远)
步余马于兰皋兮,驰椒丘且焉止息。(我让我的马漫步在生有兰草的水边啊,又奔向长着椒树的小山休息流连)
进不入以离尤兮,退将复修吾初服。(接近君王不成反遭责难啊,只好退回去重修德行以尝夙愿)
制芰荷以为衣兮,集芙蓉以为裳。(用菱叶与荷叶制成上衣啊,又采集荷花瓣做成了下衣)
不吾知其亦已兮,苟余情其信芳。(不了解我就算了啊,只要我的内心真正芳洁高尚)
高余冠之岌岌兮,长余佩之陆离。(把我的花冠做得高高的啊,使我的佩带变得长长)
芳与泽其杂糅兮,唯昭质其犹未亏。(芳香与污垢混杂一起啊,唯有我洁白的品质还未受影响)
忽反顾以游目兮,将往观乎四荒。(忽然回首纵目远望啊,我将游观遥远的`四方)
佩缤纷其繁饰兮,芳菲菲其弥章。(服饰佩带丰富多彩啊,香气勃勃愈来愈芬芳)
民生各有所乐兮,余独好修以为常。(人们生来各有所好啊,只有我爱好美德习以为常)
虽体解吾犹未变兮,岂余心之可惩。(即使粉身碎骨我也不改变自己的初衷啊,然道我会因受到教训而放弃早有的志向)
女嬃之婵媛兮,申申其詈予,曰:(女连喘带说心情急切啊,,反反复复将我告诫)
鲧婞直以亡身兮,终然夭乎羽之野。(伯鲧gun秉性刚直不顾自身啊,终于死在羽山子野)
汝何博謇而好修兮,纷独有此姱节?(你为何事事百言又喜欢高洁啊,你为何偏偏要坚持美好的品节?)
薋菉葹以盈室兮,判独离而不服。(屋子里堆满了普普通通的花草啊,你却不肯佩带于众有别)
众不可户说兮,孰云察余之中情?(对众人的误解不能挨家挨户去解说,谁会将我们的本心详察关切?)
世并举而好朋兮,夫何茕独而不予听?(世人都在成群结党啊,你为何偏要孤独不听我的劝诫?)
依前圣以节中兮,喟凭心而历兹。(我遵循前代圣贤的榜样并无偏差啊,可叹的是心中愤懑men直到如今)
济沅、湘以南征兮,就重华而敶词:(渡过湘江沅水我向远方远行啊,要找虞舜诉说我的本心)
启《九辩》与《九歌》兮,夏康娱以自纵。(“夏启从天上取来《九辩》、《九歌》啊,他就在寻欢作乐中放纵自己”)
不顾难以图后兮,五子用失乎家衖。(看不到危难也不考虑后果啊,五个儿子因而内乱纷纭yun)
羿淫游以佚畋兮,又好射夫封狐。(后羿喜欢射猎慢无节制啊,又喜欢射死大兽虎咽狼吞)
固乱流其鲜终兮,浞又贪夫厥家。(狂乱之辈本不会有好的结局啊,他的家臣寒浞zhuo又对他的妻子起了贪心)
浇身被服强圉兮,纵欲而不忍。(寒浞的儿子浇身强性暴啊,纵饮胡为不能节制)
日康娱而自忘兮,厥首用夫颠陨。(天天游乐忘了自身危险啊,他那脑袋因而掉落埃尘)
夏桀之常违兮,乃遂焉而逢殃。(夏桀的行为违背常理啊,终于遭到了祸殃)
后辛之菹醢兮,殷宗用而不长。(商纣把人剁成肉酱啊,殷朝因此不能长久)
汤、禹俨而祗敬兮,周论道而莫差。(商汤、夏禹严肃而又恭敬啊,周代的贤王讲究治国之道谨慎恰当)
举贤才而授能兮,循绳墨而不颇。(举荐贤人授权给能人啊,遵守法度没有偏向)
皇天无私阿兮,览民德焉错辅。(皇天对人公正无私啊,看谁有德就给谁帮忙)
夫维圣哲以茂行兮,苟得用此下土。(圣明之人德盛行美啊,才得以享有天下,治理四方)
瞻前而顾后兮,相观民之计极。(看一看前朝想一想后代啊,观察人们在立身处世上的根本打算)
夫孰非义而可用兮?孰非善而可服?(哪有不以之事可以做啊,哪有不善之事可以干?)
阽yan余身而危死兮,览余初其犹未悔。(我临近危险几近死亡啊,回顾当初的的追求却无后悔之感)
不量凿而正枘兮,固前修以菹醢。(不斗量插孔而削正榫sun头啊,前代的贤人正因此而惨遭死难)
曾歔欷余郁邑兮,哀朕时之不当。(我呜咽抽泣心情烦恼啊,哀伤自己生不逢时)
揽茹蕙以掩涕兮,沾余襟之浪浪。(拿来柔软的惠草摖拭眼泪啊,热泪滚滚还是沾湿了衣裳)
跪敷衽以陈辞兮,耿吾既得此中正。(铺开衣襟跪着诉说这些话啊,我感到豁然开朗已找到正路)
驷玉虬以桀鹥兮,溘埃风余上征。(驾驭着玉龙乘上风车啊,立刻乘风奔向天上的征途)
朝发轫于苍梧兮,夕余至乎县圃。(清晨从九疑山启程啊,黄昏便到了昆仑山上的县圃)
欲少留此灵琐兮,日忽忽其将暮。(本想在仙门之前稍稍歇息啊,太阳匆匆下落时已近日暮)
吾令羲和弭节兮,望崦嵫而勿迫。(命日神驭者停车不前啊,崦嵫山不要靠近你的归宿处)
路漫漫其修远兮,吾将上下而求索。(前途漫漫多么遥远啊,我还要上天下寻求正路)
饮余马于咸池兮,总余辔乎扶桑。(早上我饮马在那咸池边啊,又把马系在太阳升起的扶桑旁)
折若木以拂日兮,聊逍遥以相羊。(到黄昏折一支若木来阻拦太阳下落啊,且让我逍遥徘徊不慌不忙)
前望舒使先驱兮,后飞廉使奔属。(前边让月神驭者开路啊,后边让风神追随驰翔)
鸾皇为余先戒兮,雷师告余以未具。(鸾鸟凤凰为我警戎开道啊,雷公却告诉我还没备好行装)
吾令凤鸟飞腾兮,继之以日夜。(我令凤车升腾飞驰啊,夜以继日不停帮忙)
飘风屯其相离兮,帅云霓而来御。(旋风聚集像我靠拢啊,率领着云霞来迎接护航)
纷总总其离合兮,斑陆离其上下。(缤纷的云霞聚散流动啊,色彩斑斓上下飞扬)
吾令帝阍开关兮,倚阊阖而望予。(我叫天地的守门人为我开门啊,他却冷眼相看斜靠在门旁)
时暧暧其将罢兮,结幽兰而延伫。(暮色暗淡天光将近啊,我编结着幽兰久久彷徨)
世溷浊而不分兮,好蔽美而嫉妒。(世道浑浊美丑不分啊,专好嫉妒把好人阻挡)
朝吾将济于白水兮,登阆风而绁马。(清晨我渡过白水啊,登上了阆峰系马停留)
忽反顾以流涕兮,哀高丘之无女。(忽然回首不禁涕泪交流啊,哀叹那高山上无美女所求)
溘吾游此x宫兮,折琼枝以继佩。(匆匆地又来到东方的仙宫啊,摘下了玉树枝把佩饰添修)
及荣华之未落兮,相下女之可诒。(趁着玉树之花尚未凋落啊,寻一个下界美女把礼品来投)
吾令丰隆乘云兮,求宓妃之所在。(我命令丰隆架起彩云啊,寻找那宓妃在何处居留)
解佩纕以结言兮,吾令謇修以为理。(解下玉佩想和她订约啊,我命蹇jian修为媒去通情由)
纷总总其离合兮,忽纬繣其难迁。(她态度变幻若即若离啊,忽然又闹别扭再也不将就)
夕归次于穷石兮,朝濯发乎洧盘。(她晚上住在穷石啊,清晨在洧wei盘边洗发梳头)
保厥美以骄傲兮,日康娱以淫游。(仗着她那美貌目中无人啊,成天玩乐沉湎于冶游)
虽信美而无礼兮,来违弃而改求。(她诚然美丽却全无礼仪啊,我将抛开她另作追求)
览相观于四极兮,周流乎天余乃下。(观察了遥远的四方啊,走遍了天上又回到人间寻找)
望瑶台之偃蹇兮,见有娀之佚女。(远望那玉台高高耸立啊,看见了有娀song氏美女简狄分外妖娆)
吾令鸩为媒兮,鸩告余以不好。(我命鸠鸟为我作媒啊,它竞告诉我说她不好)
雄鸠之鸣逝兮,余犹恶其佻巧。(雄鸠叫唤着飞去说和啊,我又嫌它过于轻佻)
心犹豫而狐疑兮,欲自适而不可。(心中犹豫满腹狐疑啊,想自己前去又觉得不妙)
凤皇既受诒兮,恐高辛之先我。(凤凰已受了聘礼为帝喾ku作媒啊,恐怕他在我之前把简狄娶讨)
欲远集而无所止兮,聊浮游以逍遥。(想往远方又无处可去啊,且让我漂流四方逍遥游荡)
及少康之未家兮,留有虞之二姚。(趁着少康还没有成家啊,还留着有虞氏的两个姑娘)
理弱而媒拙兮,恐导言之不固。(理由不足媒人又笨拙啊,恐怕说和不牢白忙一场)
世溷浊而嫉贤兮,好蔽美而称恶。(世道浑浊而嫉妒贤能啊,总喜欢掩人之美而把恶行张扬)
闺中既以邃远兮,哲王又不寤。(美人闺房既是深远难通啊,君王又不能醒悟而心明眼亮)
怀朕情而不发兮,余焉能忍而与此终古?(满怀衷情无可抒发啊,我怎能终身忍受这样的苦况)
索琼茅以筳篿兮,命灵氛为余占之。(找来算卦用的茅草和竹片啊,请灵氛为我预卜休咎)
曰:「两美其必合兮,孰信修而慕之?(我问:双方美好一定可以结合,就看谁真正美好把这结合来求?)
思九州之博大兮,岂惟是其有女?(我想天下是多么广大啊,难道那美女只是这里才有?)
曰:「勉远逝而无狐疑兮,孰求美而释女?(灵氛答:你努力远去不要犹豫,哪个追求美好的人会把你放弃?)
何所独无芳草兮,尔何怀乎故宇?(天下何处没有芳草啊,你为什么一定要怀念故居?)
世幽昧以昡曜兮,孰云察余之善恶?(世道昏暗而今人目眩啊,谁会来识别我们是好是坏?)
民好恶其不同兮,惟此党人其独异!(人们的好恶本来就不同啊,这帮小人的爱好却分外奇怪)
户服艾以盈要兮,谓幽兰其不可佩。(家家户户都把臭艾插满腰间啊,反倒说芳香的兰草不可佩带)
览察草木其犹未得兮,岂珵美之能当?(观察草木都分不清好坏啊,又怎能对美玉估价得当?)
苏粪壤以充祎兮,谓申椒其不芳。(拿粪土塞满了荷包啊,却说那累累的花椒一点不香)
欲从灵氛之吉占兮,心犹豫而狐疑。(我想听从灵气的吉祥占卜啊,心中犹豫主义不定)
巫咸将夕降兮,怀椒糈而要之。(听说诬咸将在晚间降临啊,我带着花椒精米去迎候神灵)
百神翳其备降兮,九疑缤其并迎。(众神遮天蔽日一起降临啊,疑山诸神纷纷相迎)
皇剡剡其扬灵兮,告余以吉故。(辉煌耀目神光大显啊,告诉我先贤遇合的佳话典型)
曰:「勉升降以上下兮,求矩矱之所同。(他说:努力寻求哪怕上天入地啊,去寻求那志同道合的英豪)
汤、禹俨而求合兮,挚、咎繇而能调。(商汤、夏禹认真寻求同道啊,得到了尹伊、皋gao陶君臣协调)
苟中情其好修兮,又何必用夫行媒?(只要内心真正爱好贤美啊,又何必用媒人来作介绍?)
说操筑于傅岩兮,武丁用而不疑。(傅说拿着筑板在敷岩打墙啊,殷高宗毫不犹豫将他挑选)
- ⬬唯美句子内行必读:
- 沁园春长沙原文及翻译 | 11早安 | 11祝福语 | 素颜励志文案 | 《素书》原始原文及译文 | 《素书》原始原文及译文
吕望之鼓刀兮,遭周文而得举。(姜太公不过是磨刀宰羊的屠夫啊,遇见了周文王而一步登高)
宁戚之讴歌兮,齐桓闻以该辅。(宁戚敲着牛角唱歌啊,齐桓公听见了就让他辅佐当朝)
及年岁之未晏兮,时亦犹其未央。(趁着这年岁还不太老啊,这时光也未曾终了)
恐鹈鴃之先鸣兮,使夫百草为之不芳。(怕的是杜鹃鸟啼声先起啊,各样的花草都要随之香消)
何琼佩之偃蹇兮,众薆然而蔽之。(我的佩玉是多瑰奇不凡啊,众人却将它遮蔽得暗淡无光)
惟此党人之不谅兮,恐嫉妒而折之。(这帮营私结党的小人不讲信义,恐怕他们会因嫉妒而加以摧伤)
时缤纷其变易兮,又何可以淹留?(时俗纷乱变化无常啊,我怎能在此滞留久长)
兰芷变而不芳兮,荃蕙化而为茅。(兰草、芷草变得不香啊,白菖蒲、零陵香也变得跟茅草一样)
何昔日之芳草兮,今直为此萧艾也?(为什么从前的香草啊,如今竞成了白蒿、臭艾的模样?)
岂其有他故兮,莫好修之害也!(这然道还有别的缘故啊,都只因为不爱好美质而受害受伤)
余以兰为可恃兮,羌无实而容长。(我以为幽兰可靠啊,谁知它并无实质空有表象)
委厥美以从俗兮,苟得列乎众芳。(抛弃了它的美貌而追随世俗啊,苟且得以钻入“众芳”的行列)
椒专佞以慢慆兮,樧又欲充夫佩帏。(花椒变得专横谄媚而又狂傲啊,榝sha子又想冒充香料混进香囊)
既干进而务入兮,又何芳之能祗?(既然只是求进用而竭力钻营啊,又怎能看重自己的品洁行芳?)
固时俗之流从兮,又孰能无变化?(本来世俗就有随波逐流之风,谁又能保持不变把世俗风气来挡?)
览椒兰其若兹兮,又况揭车与江离;(看一看花椒,幽兰不过如此啊,又何况揭车、江离之类本来平常!)
惟兹佩之可贵兮,委厥美而历兹。(只有我的佩饰永远可贵啊,它的美质却被人鄙夷落到这般下场)
芳菲菲而难亏兮,芬至今犹未沬。(但它那浓郁的香气不会消退啊,至今没有泯灭它固有的芬芳)
和调度以自娱兮,聊浮游而求女。(让佩玉鸣响于步伐协调以自欢娱啊,为了寻求美女我且飘游四方)
及余饰之方壮兮,周流观乎上下。(趁着我的佩饰正在盛美之时啊,我将上上下下四方观访)
灵氛既告余以吉占兮,历吉日乎吾将行。(灵氛已经告诉我吉利的占卜啊,选择吉日我将远游四方)
折琼枝以为羞兮,精琼爢以为粻。(折下玉树的嫩枝做菜肴啊,精选玉屑作为干粮)
为余驾飞龙兮,杂瑶象以为车。(为我驾上飞龙啊,兼用美玉、象牙做成车辆)
何离心之可同兮?吾将远逝以自疏。(离心离德的人怎能和到一起啊,我将远走高飞自动疏离)
邅吾道夫昆仑兮,路修远以周流。(我在昆仑山转了路啊,路途遥远周游四方)
扬云霓之晻蔼兮,鸣玉鸾之啾啾。(云旗飞扬遮天蔽日啊,龙车的玉玲叮当作响)
朝发轫于天津兮,夕余至乎西极。(清晨从天河渡口启程啊,黄昏已来到天上极西的地方)
凤皇翼其承旗兮,高翱翔之翼翼。(凤凰展翅连接着云旗啊,它们节奏整齐高高飞翔)
乎吾行此流沙兮,遵赤水而容与。(忽然我路经西方这片流沙啊,沿着赤水徘徊彷徨)
麾蛟龙使梁津兮,诏西皇使涉予。(指挥蛟龙在渡口充当桥梁啊,命令少皞hao将我渡到彼岸)
路修远以多艰兮,腾众车使径待(路途遥远又多艰难啊,使众车飞腾护卫在我车旁)。
路不周以左转兮,指西海以为期。(路过不周山再向左转啊,指定西海为大家聚集的地方)
屯余车其千乘兮,齐玉轪而并驰。(我集结千乘车辆啊,对齐了车轮长驱并进)
驾八龙之婉婉兮,载云旗之委蛇。(八龙驾车蜿蜒而行啊,车上的云旗招展而又卷曲)
抑志而弭节兮,神高驰之邈邈。(定下心来停车不前啊,神思悠悠满天的飘)
奏《九歌》而舞《韶》兮,聊假日以偷乐。(演奏《九歌》跳起《韶》舞啊,藉此时光暂求欢娱)
陟升皇之赫戏兮,忽临睨夫旧乡。(上升入天进入光明境界啊,忽然往下看到了故乡旧居)
仆夫悲余马怀兮,蜷局顾而不行。(仆从悲伤马也怀念啊,曲身回顾再也不往前去)
乱曰:已矣哉,国无人莫我知兮,又何怀乎故都?(算了吧!楚国无贤不知我心啊,又何必怀念故都?)
既莫足与为美政兮,吾将从彭咸之所居!(既然不能和他们一起实行美政,我将追随彭贤去往他的居处)
离骚教学反思
一、教师方面
这是我第一次教授这篇课文,在授课经验上难免不足。在课堂上能够联系现在与过去,联想到古诗词句。另外,我还能注重诵读,充分调动学生的情感。当然,疏通诗句也是必不可少的环节,楚辞的语言有很多是古代楚地的方言,对这些无需关注太多,只要学生能结合注释翻译诗句即可,对于比较重要的文言字词,我认为教学时候还是不能放过,例如古今异义词,通假字,本课出现得较多且比较常见,应该指导学生归纳积累。至于实词的一词多义我觉得不用过多强调,包括特殊句式,“介词结构后置、宾语前置、定语后置”,我考虑可以暂且放过,留待以后解决。只要学生翻译是能将词语翻译准确,句式能调整语序即可。作为高一的学生我觉得此时讲太多不太合适,且本课是诗歌,重点不应放在此。疏通诗句是为了整体感知诗歌的情感和思想,本诗的情感比较复杂,提示学生找关键句,然后总结,我觉得学生比较好理解。
二、教学方法方面
诗歌重在诵读,为此我上这节课的时候,非常重视对学生进行朗读指导。每次诵读都会确定目标,让学生的阅读有明确的目标、具体的任务。诵读有多样的形式,比如:教师范读,学生齐读,学生默读等。诵读也有不同的层次:从通顺到流利到有感情;从初读感知到细读探究;从一般了解到深化理解;从有所感触到情感升华。
三、学生方面
由于学生是属于层次比较低的一个班,基础相对薄弱一些。但也能积极配合,认真思考且善于思考,敢于回答问题。在组织诵读时,学生能在教师的指导下读得有声有色。
四、存在问题
首先,教学目标并不是很明确,重难点并未突出;
其次,教师范读过多,应多留些时间给学生自读自悟的时间和空间。同时还可以在教师的指导下让学生立刻进行模仿,读出真情实感。
最后,本课生僻字较多,难度较大,没有布置任务,没有让学生做好预习准备。
总之,本次教学过程中我感觉诵读的效果还不错,如果能注意以上几点存在问题,效果可能会更好。
离骚拼音版
帝(dì)高(ɡāo)阳(yánɡ)之(zhī)苗(miáo)裔(yì)兮(xī),朕(zhn)皇(huánɡ)考(kǎo)曰(yuē)伯(b)庸(yōnɡ)。
摄(sh)提(tí)贞(zhēn)于(yú)孟(mnɡ)陬(zōu)兮(xī),惟(wi)庚(ɡēnɡ)寅(yín)吾(wú)以(yǐ)降(jiànɡ)。
皇(huánɡ)览(lǎn)揆(kuí)余(yú)初(chū)度(dù)兮(xī),肇(zhào)锡(xī)余(yú)以(yǐ)嘉(jiā)名(mínɡ):
名(mínɡ)余(yú)曰(yuē)正(zhnɡ)则(z)兮(xī),字(zì)余(yú)曰(yuē)灵(línɡ)均(jūn)。
纷(fēn)吾(wú)既(jì)有(yǒu)此(cǐ)内(ni)美(měi)兮(xī),又(yu)重(zhnɡ)之(zhī)以(yǐ)修(xiū)能(nnɡ)。
扈(hù)江(jiānɡ)离(lí)与(yǔ)辟(pì)芷(zhǐ)兮(xī),纫(rn)秋(qiū)兰(lán)以(yǐ)为(wi)佩(pi)。
汨(mì)余(yú)若(ru)将(jiānɡ)不(bù)及(jí)兮(xī),恐(kǒnɡ)年(nián)岁(suì)之(zhī)不(bù)吾(wú)与(yǔ)。
朝(cháo)搴(qiān)阰(pí)之(zhī)木(mù)兰(lán)兮(xī),夕(xī)揽(lǎn)洲(zhōu)之(zhī)宿(sù)莽(mǎnɡ)。
日(rì)月(yu)忽(hū)其(qí)不(bù)淹(yān)兮(xī),春(chūn)与(yǔ)秋(qiū)其(qí)代(dài)序(xù)。
惟(wi)草(cǎo)木(mù)之(zhī)零(línɡ)落(lu)兮(xī),恐(kǒnɡ)美(měi)人(rn)之(zhī)迟(chí)暮(mù)。
不(bù)抚(fǔ)壮(zhuànɡ)而(r)弃(qì)秽(huì)兮(xī),何(h)不(bù)改(ɡǎi)乎(hū)此(cǐ)度(dù)?
乘(chnɡ)骐(qí)骥(jì)以(yǐ)驰(chí)骋(chěnɡ)兮(xī),来(lái)吾(wú)道(dào)夫(fū)先(xiān)路(lù)!
昔(xī)三(sān)后(hu)之(zhī)纯(chún)粹(cuì)兮(xī),固(ɡù)众(zhnɡ)芳(fānɡ)之(zhī)所(suǒ)在(zài)。
杂(zá)申(shēn)椒(jiāo)与(yǔ)菌(jūn)桂(ɡuì)兮(xī),岂(qǐ)维(wi)纫(rn)夫(fū)蕙(huì)茝(zhǐ)!
彼(bǐ)尧(yáo)、舜(shùn)之(zhī)耿(ɡěnɡ)介(ji)兮(xī),既(jì)遵(zūn)道(dào)而(r)得(d)路(lù)。
何(h)桀(ji)纣(zhu)之(zhī)昌(chānɡ)披(pī)兮(xī),夫(fū)唯(wi)捷(ji)径(jìnɡ)以(yǐ)窘(jiǒnɡ)步(bù)。
惟(wi)党(dǎnɡ)人(rn)之(zhī)偷(tōu)乐(l)兮(xī),路(lù)幽(yōu)昧(mi)以(yǐ)险(xiǎn)隘(ài)。
岂(qǐ)余(yú)身(shēn)之(zhī)僤(dàn)殃(yānɡ)兮(xī),恐(kǒnɡ)皇(huánɡ)舆(yú)之(zhī)败(bài)绩(jì)!
忽(hū)奔(bēn)走(zǒu)以(yǐ)先(xiān)後(hu)兮(xī),及(jí)前(qián)王(wánɡ)之(zhī)踵(zhǒnɡ)武(wǔ)。
荃(quán)不(bù)揆(kuí)余(yú)之(zhī)中(zhōnɡ)情(qínɡ)兮(xī),反(fǎn)信(xìn)谗(chán)以(yǐ)怒(nù)。
余(yú)固(ɡù)知(zhī)謇(jiǎn)謇(jiǎn)之(zhī)为(wi)患(huàn)兮(xī),忍(rěn)而(r)不(bù)能(nnɡ)舍(shě)也(yě)。
指(zhǐ)九(jiǔ)天(tiān)以(yǐ)为(wi)正(zhnɡ)兮(xī),夫(fū)唯(wi)灵(línɡ)修(xiū)之(zhī)故(ɡù)也(yě)。
⬓ 《素书》原始原文及译文 ⬓
文言文是中国古代的一种书面语言组成的文章,主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书面语言。以下是小编收集整理的《爱莲说》的原文及译文,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。
《爱莲说》原文:
水陆草木之花,可爱者甚蕃。晋陶渊明独爱菊。自李唐来,世人甚爱牡丹。予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉。(甚爱 一作:盛爱)
予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之君子者也。噫!菊之爱,陶后鲜有闻。莲之爱,同予者何人?牡丹之爱,宜乎众矣。
《爱莲说》译文:
水上、陆地上各种草本木本的花,值得喜爱的非常多。晋代的陶渊明只喜爱菊花。从李氏唐朝以来,世上的人十分喜爱牡丹。而我唯独喜爱莲花从淤泥中长出却不被污染,经过清水的洗涤却不显得妖艳。它的茎内空外直,不生蔓不长枝,香气远播更加清香,笔直洁净地立在水中。人们只能远远地观赏而不能玩弄它啊。
我认为菊花,是花中的隐士;牡丹,是花中的富贵者;莲花,是花中品德高尚的君子。唉!对于菊花的喜爱,陶渊明以后就很少听到了。对于莲花的喜爱,像我一样的还有什么人呢?对于牡丹的喜爱,当然就很多人了!
《爱莲说》写作风格:
在写法上,《爱莲说》具有“说”这一文体的'共同特点,即托物言志。文章从“出淤泥而不染”起,以浓墨重彩描绘了莲的气度、莲的风节,寄予了作者对理想人格的肯定和追求,也反射出作者鄙弃贪图富贵、追名逐利的世态的心理和其追求洁身自好的美好情操。同时,文章还运用了对比,反衬的手法,在文中几次以菊、牡丹衬托莲之美;还把菊花的隐逸,牡丹的富贵和莲花的高洁相对比,使“爱莲”之一主题得以加深,没有空洞的说教,而是通过三种形象的对比,起到了突出中心,加深立意的作用,手法可谓高明之极。而且,文章以一个“爱”字贯通全文,使得文章结构严谨。
《爱莲说》赏析:
这篇文章可分为两部分:前一部分描写莲花高洁的形象;第二部分则揭示了莲花的比喻义,分评三花,并以莲自况,抒发了作者内心深沉的慨叹。
首句“水陆草木之花,可爱者甚蕃。”选用“可爱”二字,包罗群芳,表明托物寄兴,并不刻意求工,极见其立言斟酌之妙。
接着叙说“晋陶渊明独爱菊”。陶渊明不肯为五斗米折腰,解绶归隐后,饮酒赋诗,安享“采菊东篱下,悠然见南山”的田园逸趣。“独爱菊”,显示渊明雅致芬芳,傲然物外的性格,而且更加明确了题意:陶渊明可以爱菊抒怀,我怎不可独爱莲呢?
继写“自李唐来,世人甚爱牡丹”,写了唐人,特别是统治阶层“甚爱牡丹”的好尚,这几句像是重复,但实为加深语意也,而且此句入文,让对比感更为强烈,为其求莲之高洁铺下了引子。大意是周敦颐本人独爱莲与晋陶渊明的爱菊避世不同,为保持一份高洁,宁愿终老南山。他要在尘世中当个出淤泥而不染的君子。这种在污世保持清白与独自避世求真的心态,与众人皆羡富贵的从众心态是有着思想境界上本质的区别的。这为爱莲说所要表达的“出淤泥而不染”作了最好的铺垫。
然后作者撇开一笔说,让那些人爱其所爱吧,“予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉”。这一连串铺叙,对莲花挺拔秀丽的芳姿,清逸超群的美德,特别是可敬而不可侮慢的嵚崎磊落的风范,作了有力的渲染。这几句隐喻作者本身具有“出淤泥而不染,濯清莲而不妖”的高尚品格。实际上,他说的意思就是:官场黑暗,要在官场上保持自己高洁的品格,就如同莲花出淤泥而不染那么难。这也是他为官的经验总结,因为他不想同流合污。而“濯清莲而不妖”,不过是作者的一种良好愿望罢了。他为官正直,数洗冤狱,为民作主;晚年定居庐山,著书明道,洁身自爱,颐养天年,便是身体力行,澹泊明志的体现。这正是这篇小品能给人思想情趣以深切感染的着力之处。
接下来,作者对三种花象征的不同性格进行了比较和品评:“予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之君子者也。”本来,花是不具备人格的,但在作者眼里,莲花近于菊,却不像菊那样清高冷傲,似乎是逃避现实的隐者;它更不像牡丹那样妍丽妖冶,以富贵媚人。莲花出于污浊现实而不受沾染,受清水洗濯而不显妖冶,实为百花丛中的贤君子。另外,莲花又是佛教中的圣物,如来、观音均以莲花为座。唐释道世《三宝敬佛》云:“故十方诸佛,同出于淤泥之浊;三身正觉,俱坐于莲台之上。”作者《题莲》诗也云:“佛爱我亦爱,清香蝶不偷。一般清意味,不上美人头。”与这篇小品参照,情趣相得益彰。
最后,作者评花进而对“爱”也作出评价:“噫!菊之爱,陶后鲜有闻;莲之爱,同予者何人?牡丹之爱,宜乎众矣!”深深地慨叹:当今之世真隐者少,有德者寡,而趋炎附势钻刺富贵之门的小人比比皆是;这莽莽红尘,能有几个志同道合的人,共同去根治这社会痼疾呢?这里先用花进行比喻,让花的特性喻人,虽平淡,但比喻帖切,然后借花喻人,将陶渊明的避世,世人皆追求荣华富贵的心态描写的淋漓尽致。言下虽不免流露出一种孤掌难鸣的哀怨,但意味深长,无情地鞭挞了那些寡廉鲜耻之徒。这里,周敦颐是高傲的,他那种不从众只求纯净的心态,在碌碌尘世中是难能可贵的。他感叹,是因为世风日下,大多数人皆被世事玷染。
作者通过对莲花的爱慕与礼赞,表明自己对美好理想的憧憬,对高尚情操的崇奉,对庸劣世态的憎恶。
作者简介:
周敦颐(1017年6月1日—1073年7月14日),又名周元皓,原名周敦实,字茂叔,谥号元公,道州营道楼田保(今湖南省道县)人,世称濂溪先生。是北宋五子之一,宋朝儒家理学思想的开山鼻祖,文学家、哲学家。著有《周元公集》《爱莲说》《太极图说》《通书》(后人整编进《周元公集》)。周敦颐所提出的无极、太极、阴阳、五行、动静、主静、至诚、无欲、顺化等理学基本概念,为后世的理学家反复讨论和发挥,构成理学范畴体系中的重要内容。
⬓ 《素书》原始原文及译文 ⬓
原文:
世味年来薄似纱,谁令骑马客京华。
小楼一夜听春雨,深巷明朝卖杏花。
矮纸斜行闲作草,晴窗细乳戏分茶。
素衣莫起风尘叹,犹及清明可到家。
译文
近年来做官的兴味淡淡的像一层薄纱,谁又让我乘马来到京都作客沾染繁华?
住在小楼听尽了一夜的春雨淅沥滴答,清早会听到小巷深处在一声声叫卖杏花。
铺开小纸从容地斜写行行草草,字字有章法,晴日窗前细细地煮水、沏茶、撇沫,试着品名茶。
呵,不要叹息那京都的尘土会弄脏洁白的衣衫,清明时节还来得及回到镜湖边的山阴故家。
⬓ 《素书》原始原文及译文 ⬓
杜绝不良的嗜好,禁止非分的欲望,这样可以免除各种牵累;抑制不合理的行为,减少邪恶的行径,这样可以避免过失;谢绝酒色侵扰,这样可以不受玷污;
回避嫌疑,远离惑乱,这样可以不出错误。 广泛地学习,仔细地提出各种问题,这样可以丰富自己的知识;行为高尚,辞锋不露,这样可以修养身心、陶冶性情。
肃敬、节俭、谦逊、简约,这样可以守身不辱;深谋远虑,这样可以不至于困危;亲近仁义之士,结交正直之人,这样可以在逆境中得到帮助。
为人尽量宽容,行为敦厚,这是待人处世之道。任才使能,使人人能尽其才,这是用人成事之要领;抑制邪恶,斥退谗佞之徒,这样可以防止动乱。
推求往古,验证当今,这样可以不受迷惑;了解事态,心中有数,这样可以应付仓卒事变;采用灵活手法,施展权变之术,这样可以解开纠结。
心中有数,闭口不言,凡事能顺从时机,这样可以远怨无咎;坚定不移,正直刚强,这样才能建功立业;勤勉惕励;心地善良,这样才能善始善终。
⬓ 《素书》原始原文及译文 ⬓
班超字仲升,扶风安陵人,是徐县令班彪的小儿子。为人有远大志向,不拘小节。但在家孝顺父母,常干辛苦的事,不以劳动为耻辱。能言善辩,粗览历史典籍。永平五年。哥哥班固被征召做校书郎,班超和母亲跟到洛阳。家里穷,常给官府雇佣抄书来养家。长期的劳苦,(班超)曾经停下活,扔笔感叹:“大丈夫没有更好的志向谋略,应该模仿傅介子、张骞立功在异地,以得了封侯,怎么能长期在笔砚间忙碌呢?”旁边的人都嘲笑他。班超说:“小人物怎么能了解壮烈之士的志向呢?”后来,显宗问班固“你弟弟在吗?”固说“为官写书,但又要养老母。”于是皇帝把班超任命为兰台令史。后坐事不当官。
⬓ 《素书》原始原文及译文 ⬓
作者:黄石公
以明示下者暗,有过不知者蔽,迷而不返者惑,
以言取怨者祸,令与心乖者废,后令缪前者毁,
怒而无威者犯,好众辱人者殃,戮辱所任者危,
慢其所敬者凶,貌合心离者孤,亲谗远忠者亡,
近色远贤者昏,女谒公行者乱,私人以官者浮,
凌下取胜者侵,名不胜实者耗。
略己而责人者不治,自厚而薄人者弃废。
以过弃功者损,群下外异者沦,既用不任者疏,
行赏吝色者沮,多许少与者怨,既迎而拒者乖。
薄施厚望者不报,贵而忘贱者不久。
念旧而弃新功者凶,用人不得正者殆,强用人者不畜,
为人择官者乱,失其所强者弱,决策于不仁者险,
阴计外泄者败,厚敛薄施者凋。
战士贫,游士富者衰;货赂公行者昧;
闻善忽略,记过不忘者暴;所任不可信,所信不可任者浊。
牧人以德者集,绳人以刑者散。
小功不赏,则大功不立;小怨不赦,则大怨必生。
赏不服人,罚不甘心者叛。赏及无功,罚及无罪者酷。
听谗而美,闻谏而仇者亡。能有其有者安,贪人之有者残。
- 唯美句子小编为您推荐《素书》原始原文及译文专题,欢迎访问:《素书》原始原文及译文
